ゆきかぜのブログ

備忘録程度に記載しています。

重い縄跳びを買ってみた

健康のために毎週1回は跳んでいる縄跳びが切れてしまったので、新しく購入することにした。

 

どうせなら、トレーニング効果が高い方が良いと思い縄が重い縄跳びを買ってみた。

購入したのは、ロープの太さ[9mm、重さ300g程の縄跳び

ビニール製の細いロープと違い「縄」となっているが、持っただけでは少し重い程度

 

さて、跳び始めると1分ほどで厳しさを感じてきた。

3分ほどで、前腕が厳しくなってくて息が上がってしまったので、回転数を落として何とか5分間跳び終えたが、腕が辛い

 

いつもの縄跳びなら、20分は跳んでいたのに、縄跳びの重さが3倍強になっただけでこんなに負担が上がるとは思わなかった。

これはいい運動になりそうだ

モデルナ製ワクチンを打つ

9月2日 16:10頃に1回目のモデルナ製ワクチンを打つ

接種時は、予防注射が20数年ぶりかもというのもあって、、非常に緊張していたので痛かった。

もっとも3秒ぐらい耐えれば終わるんですけど

 

さて、打ってから15分程度はその場で様子見ですが、まぁ、何もないので帰宅します。

 

異変を感じたのは、21時頃であった。

打った左腕が動かそうとすると少し痛むようになった。

少しなので、シャワーを浴びて就寝です。

 

就寝時も少し変です。

寝返りを行おうとすると痛い!

なので、そのたびに少し目覚めるという繰り返しなので、眠りが浅かった。

 

さて、翌日はテレワークにて仕事ですが、左手が痛くて動かせません。

スマホを取ろうと、少し手を伸ばすのも痛い

という状態でしたが、業務は通常通りこなしていきます。

 

ですが、接種から24時間経過したころに体調に異変を感じて体温を測定してみたら、37.2の発熱を確認した。

幸い、これ以上の体温とはならなかったが、1回目で腕通+発熱とは、2回目が怖いですねと思った次第だ。

 

なお、1日半経っても打った場所は腫れている。

安否登録を急ぐ必要はあるのか?

管理部長が変わって、当社では大雨の警戒レベル4になったときから、社員の安否を確認することになっている。

ただ、この目的がよくわからない

私的には、時間が経過してから実際の状況を把握するのが大事と考える。

最終的にどうなっているかが、重要だと思う。

そもそも現状を把握してどうするのだろう?

誰か助けに行くわけでもなく、無事を確認するだけ

なんか、マスゴミと変わらないような気がする。

 

そりゃ、社員の無事は知りたいだろうが、その後に何もないのは納得がいかないので、この業務はものすごくストレスとなる業務である。

逆に考えれば、ストレスとならないようなやり方を提案するのが肝心というところなのだろうな

4月からのアニメDYNAZENON

4月から始まったアニメのDYNAZENON

久々に巨大ロボットアニメが来ました!

 

合体+巨大ロボのアニメなんて「絶対無敵ライジンオー」や「熱血最強ゴウザウラー」以来ではないだろうか?

思い起こすと当時は「勇者特急マイトガイン」とか、色々な合体ロボットアニメがあったと思うが、ここ20年ぐらいは見なくなったかもしれない

商業的には厳しかったということかなぁ・・

 

ロボット+合体+変形というのは、興味がそそるのできっちりと、録画して見るぞ~

 

久々にスシローに行ってみた

コロナ禍になった4月以降で久々3名でにスシローに行ってみた。

17時30分ぐらいだったから、予約もせずに店に突入すると、待合の人は少ないが発券所には1時間待ちの表示がされている。

 

とりあえず発券するが、呼ばれるのはスマホ予約した人たちばかり

このまま1時間待ちは厳しいので、他の店をスマホで検索していると、普通の順番待ちの人たちは呼び出しても応答なしが多いことに気づいたので、検索しているとトータルで15分程度で呼ばれたので、ラッキーと思い着席です。

 

スシローはスマホ予約が必須と思った。

なお、会計は人を介さないで会計なのでスムーズにカード払いが行えたが、慣れていない人には難しいかもと思った。

英語の復習0830

少しずつでも続ける

継続は力なり

 

You need sometime away from work

time away from ~から離れる

だから、仕事から離れることが必要だと意味

 

And that's not all しかもそれだけじゃない

That's all 「以上です」という意味

 

Whatever you say はいはい、わかりました

とか、「君の言う通りでいいよ」という意味

 

Keep your shirt on シャツは脱ぐな!

転じて、落ち着いてという意味となる。

 

If you'll excuse me  ちょっと失礼して

丁寧なニュアンスの表現

 

Let’s call it an early night 今夜は早めにお開きとしよう

Let's call it a day 今日はここまで

復習0824

 I'd rather show you than tell you.

口で説明するより、できれば見てもらいたい

 

would you rather A than B (A、Bともに動詞)

BよりもAがしたい

 

 

Don't rush me.

急かさないで

Sorry to rush you.(急かしてごめん)よりも強い否定命令文

 

 

Zip your lip.

黙って/何も言わないで

お口にチャックを同じニュアンス

親しい間柄で使うことが多い

 

Next in line.

次の方

【image】

A.Excuse me.Are you in line?

B.yes

A.Is this the end of the line?

B.yes

C.Next in line